-
1 Brühlsche Terrasse
fБрюльская терраса, архитектурный ансамбль в Дрездене, расположен вдоль набережной р. Эльбы на остатках крепостной стены XVI в. В XVIII в. крепость утратила своё оборонительное значение, крепостные сооружения получили гражданское применение. Территория, прилегающая к Эльбе, была подарена саксонским курфюрстом министру графу Генриху фон Брюлю, который создал здесь "Брюльский увеселительный сад" (Brühlscher Lustgarten) с различными постройками в стиле барокко. В 1814 г., при русском князе Репнине, который после Битвы народов под Ляйпцигом был назначен генерал-губернатором Саксонии, доступ в сад был открыт для жителей города. Ансамбль построен по проекту Г.Земпера. Широкая лестница соединяет террасу с Дворцовой площадью, по углам лестницы – четыре скульптурные группы под названием "Четыре времени суток" ("Die vier Tageszeiten", 1868, скульптор Иоганнес Шиллинг, в 1908 г. их отлили из бронзы). Расположенные на террасе Альбертинум, Академия художеств (Akademie der Künste), собор и Земперовская опера на примыкающей площади Театерплац (Theaterplatz) образуют знаменитый фасад "Флоренции на Эльбе" (Elbflorenz). Александр фон Гумбольдт назвал Брюльскую террасу "Балконом Европы" (Balkon von Europa, Balkon Europas), и это наименование утвердилось среди путешественников XIX в., а затем в литературе. В крепостных сооружениях под Брюльской террасой размещается музей (Museum Festung Dresden) → Dresden, Elbe, Semper Gottfried, Barock, Schlacht bei Leipzig, Albertinum, Semperoper, Humboldt Alexander von, Canaletto-Blick, Rietschel ErnstГермания. Лингвострановедческий словарь > Brühlsche Terrasse
-
2 Stade
Штаде, город в федеральной земле Нижняя Саксония. Расположен по обеим сторонам судоходной р. Швинге (Schwinge), левого притока Эльбы. Порт на Эльбе. Основные отрасли экономики: химическая, алюминиевая, деревообрабатывающая промышленность, соледобыча, туризм. Старый город окружён рвами с водой и бывшими городскими укреплениями. Архитектурные символы: барочная ратуша с изображением двух львов, держащих шведский государственный герб и т.н. "Шведские амбары" ("Schwedenspeicher", XVII в.). В настоящее время здесь размещается музей, экспозиция посвящена периоду шведского господства в регионе в 1648-1712 гг. В окрестностях популярный объект туризма – местность Альтес Ланд. В Средние века – портовый ганзейский город, наряду с Гамбургом был самым значительным на Нижней Эльбе. Первое упоминание Штаде в 994 г. → Niedersachsen, Elbe, Altes Land, Hamburg, Hanse -
3 a. d. E.
= an der Elbe -
4 a.d.E.
= an der Elbe -
5 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
6 bomätschen
-
7 Elb-Florenz
n -'Флоренция-на-Эльбе (поэтическое название Дрездена) -
8 elbab{(wärts)}
adv -
9 elbab{(}wärts{)}
adv -
10 elbauf{(wärts)}
adv -
11 elbauf{(}wärts{)}
adv -
12 Elbflorenz
n -'Флоренция-на-Эльбе (поэтическое название Дрездена) -
13 Elbkahn
-
14 Finkenwärder
-
15 Mühlberg
I m II n -s( город) Мюльберг -
16 Elb-Florenz
-
17 Elbflorenz
сущ.поэт. "Флоренция на Эльбе" (о Дрездене) -
18 Elbhafen
сущ.геогр. Порт на Эльбе -
19 Elbkahn
-
20 Elbkaviar
сущ.пищ. икра осетровых рыб, выловленных в Эльбе
См. также в других словарях:
Эльбе (Эдер) — Эльбе нем. Elbe Характеристика Длина 33,7 км Площадь бассейна 123,47 км² … Википедия
Эльбе — (Нижняя Саксония) коммуна в Германии. Эльбе (Эльба) крупная река в Чехии и Германии, впадает в Северное море. Эльбе (приток Эдера) река в Германии, протекает по земле Гессен. См. также Эльба … Википедия
Эльбе (Нижняя Саксония) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эльбе. Коммуна Эльбе (Нижняя Саксония) Elbe (Niedersachsen) Герб … Википедия
Эльбе-Парей — Коммуна Эльбе Парей Elbe Parey Герб … Википедия
Эльбе (приток Эдера) — У этого термина существуют и другие значения, см. Эльбе. Эльбе нем. Elbe Характеристика Длина 33,7 км Площадь бассейна 123,47 км² … Википедия
Эльбе — (Августа von der Еlbе) немецкая писательница, по мужу von der Decken, род. в 1828 г. Напечатала целый ряд романов, новелл и рассказов. Главнейшие из них: Junker Ludolfs Gedenkb ü chlein. Ein Beitrag zur Geschichte der Reformation (Бремен, 1878),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Эльбе Августа, писательница — (von der Elbe) немецкая писательница, по мужу von der Decken, род. в 1828 г. Напечатала целый ряд романов, новелл и рассказов. Главнейшие из них: Junker Ludolfs Gedenkbüchlein. Ein Beitrag zur Geschichte der Reformation (Бремен, 1878), Der… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Д'Эльбе, Морис — Морис Жозеф Луи Гиго д’Эльбе фр. Maurice Joseph Louis Gigost d Elbée … Википедия
д’Эльбе, Морис — Морис Жозеф Луи Гиго д’Эльбе … Википедия
Встреча советской и американской армий на Эльбе — Встреча на Эльбе – событие завершающего этапа боевых действий вооруженных сил антигитлеровской коалиции в Европе. Встреча войск советской и американской армий состоялась 25 апреля 1945 г. в районе Торгау на реке Эльбе. К середине апреля… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Встреча советской и американской армий на Эльбе 25 апреля 1945 года — Встреча на Эльбе событие завершающего этапа боевых действий вооруженных сил антигитлеровской коалиции в Европе. Встреча войск советской и американской армий состоялась 25 апреля 1945 года в районе Торгау на реке Эльбе. В январе начале апреля 1945 … Энциклопедия ньюсмейкеров